•  
  •  
 

Abstract

Despite living in South America, Borges rarely turned his attention to the original inhabitants of his land. In the few pieces that address indigenous people and their epistemologies, he, like most writers of European descent, does so from the colonizers’ perspective. Yet he is perceptive enough to acknowledge that his perspective is not the only one, and that native people’s ways of seeing the world may be equally complex and sophisticated as his own. This paper will examine four of Borges’ works in which he considers indigenous people’s viewpoints, culminating in “La escritura del dios”, which is perhaps Borges’ only story told from a specifically indigenous point of view, that of a maya priest. I will compare Borges’ representation of this priest’s cosmovision with the ideas of two indigenous maya scholars – jakaltek maya Víctor Montejo from Guatemala and tsotsil maya Miguel Ruiz Gómez from Mexico – to conclude that although Borges acknowledges the development and sophistication of the mayas, he fails to fully comprehend their sense of connection with the natural world.

A pesar de vivir en América del Sur, Borges rara vez dirigió su atención a los habitantes originales de su tierra. En las pocas piezas que abordan a los pueblos indígenas y sus epistemologías, él, como la mayoría de los escritores de ascendencia europea, lo hace desde la perspectiva de los colonizadores. Sin embargo, es lo suficientemente perceptivo como para reconocer que su perspectiva no es la única, y que las maneras de ver el mundo de los pueblos nativos pueden ser igualmente complejas y sofisticadas como las suyas. Este trabajo analizará cuatro de las obras de Borges en las que considera los puntos de vista de los pueblos indígenas, culminando en "La escritura del dios", quizá la única historia de Borges desde un punto de vista específicamente indígena, el de un sacerdote maya. Compararé la representación de Borges de la cosmovisión de este sacerdote con las ideas de dos estudiosos mayas indígenas - jakaltek maya Víctor Montejo de Guatemala y tsotsil maya Miguel Ruiz Gómez de México - para concluir que aunque Borges agradece el desarrollo y la sofisticación de las mayas, él no entiende completamente su sentido de la conexión con el mundo natural.

Share

COinS